對外漢語教學(xué)心得體會11篇
我們有一些啟發(fā)后,不如來好好地做個總結(jié),寫一篇心得體會,從而不斷地豐富我們的思想。應(yīng)該怎么寫才合適呢?下面是小編精心整理的對外漢語教學(xué)心得體會,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
對外漢語教學(xué)心得體會1
中國國際漢語教師培訓(xùn)之學(xué)習(xí)對外漢語教學(xué)的心得體會
在儒森漢語國際漢語教師培訓(xùn)學(xué)校學(xué)習(xí)對外漢語教學(xué)已經(jīng)有一段時間了,在這段時間里的確是收獲良多。
剛開始在學(xué)校學(xué)習(xí)對外漢語的時候的確是有點不適應(yīng),可能是從來沒有接觸過這方面知識的緣故。但是隨著學(xué)習(xí)的潛移默化,我也逐漸理清了思路。在課堂上會學(xué)到很多新的東西,就漢語本身來講我也彌補了自己漢語知識的很多空白。從教學(xué)方法和授課方法上我更是從一無所知到有所了解再到可以適當運用,不但學(xué)會了如何去分析不同的`教材,也學(xué)會了應(yīng)該如何去面對學(xué)生講課。最重要的是試講部分,我覺得自己還是有進步的,最初試講的時候根本不知道如何轉(zhuǎn)變自己的角色,從學(xué)生轉(zhuǎn)變到老師是一個從汲取到給予的過程,我也深深體會到這個過渡是需要時間磨練的。
在上課前,新鮮事分享也很有助于擴展視野,畢竟每個人都有自己的經(jīng)歷和見聞,我們在這里可以分享自己特有的故事,這也是儒森給我們提供的一個良好的豐富見聞的平臺。來到儒森學(xué)習(xí),我的感覺就是收獲很多,由衷的感謝儒森漢語國際漢語教師培訓(xùn)學(xué)校給我們提供的這些服務(wù)。
本文由上海儒森漢語對外漢語教師培訓(xùn)學(xué)校收集整理。
上海儒森漢語對外漢語教師培訓(xùn)心得:
對外漢語教學(xué)心得體會2
在我看來,儒森漢語稱得上是中國最權(quán)威最專業(yè)的對外漢語教師培訓(xùn)機構(gòu)了,我在報名學(xué)習(xí)之前,對比了多家機構(gòu)后,最終還是選擇了儒森漢語學(xué)習(xí)。下面,與各位同學(xué)分享下我這幾個月的學(xué)習(xí)體會。
初學(xué)者對漢語教學(xué)淺顯的認識
剛開始來學(xué),只是想著在出國前用幾個月學(xué)習(xí)一下這個課程,能夠讓自己多項技能,為將來做個準備。所以一開始學(xué)習(xí)時,真沒覺得有什么難的?傆X得自己是中國人,說漢語還不會嗎?但等我上了第一節(jié)現(xiàn)代漢語課后才發(fā)現(xiàn),原來真有很多關(guān)于漢語的知識點我不知道。
實踐課給予的啟發(fā)
上了實踐課,一上臺試講,更是緊張的語無倫次;丶乙幌耄乓庾R到并不是我所以為的是個中國人就能教漢語。于是,對整個IPA課程也開始認真起來。在實踐課中聽了不同老師的的講解,發(fā)現(xiàn)哪怕是在同一個語法點,不同老師的講解方法也是不同的。怎樣形成簡潔易懂的.教學(xué)方法是現(xiàn)階段的我們所要考慮的。這一點在進入崗前培訓(xùn),趙老師讓我們寫教案的時候體現(xiàn)的尤為明顯。關(guān)鍵不是老師懂,而是要讓學(xué)生懂,并運用到生活中去,我想這點讓我很有啟發(fā)。
對外漢語教學(xué)心得體會3
“對外漢語詞匯教學(xué)”心得體會
3月3日上午,南開大學(xué)漢語言文化學(xué)院董淑慧副教授在外國語學(xué)院209教室給我們做了一次題為“對外漢語詞匯教學(xué)”的講座。
對語言教學(xué)和學(xué)習(xí),詞匯必然是不可或缺的,是最基本的內(nèi)容。但是,董老師提出,“詞匯學(xué)習(xí)≠背詞典”。在我國,傳統(tǒng)教學(xué)過程中,無論是老師還是學(xué)生,無疑把語言學(xué)習(xí)的重點放在了詞匯和語法上。然而,人們一直持有的觀念是,增加詞匯量的途徑就是背單詞,而忽略了詞匯的實用,導(dǎo)致了學(xué)生背單詞容易忘,而且特別枯燥無味,即使是背會了單詞,也不知道如何去使用這些單詞。為了達到語言學(xué)習(xí)的良好效果,這種現(xiàn)象必須得到遏制。
董老師還針對對外漢語教學(xué)提出了一些準備性的.問題,如“學(xué)生要學(xué)會多少詞?”、“哪些詞常用?哪些詞是學(xué)生最需要的?”、“哪些詞初級要學(xué)?哪些是中級、高級學(xué)?”、“哪些是口語常用的?哪些是書面語?”等等。在這次培訓(xùn)中,諸如這類的問題的思考,我們作為即將上崗的漢語教師志愿者而言非常有用處,也是我們必須要深思熟慮的問題。
其次,對于漢語詞匯教學(xué),我們也要遵循其基本原則:
1、詞匯量的要求,要根據(jù)學(xué)習(xí)者的漢語程度的不同及新HSK的詞匯要求,制定教學(xué)計劃;
2、詞匯教學(xué)的目標:培養(yǎng)學(xué)生識詞、辯詞、選詞、用詞的能力;
3、掌握各階段詞匯教學(xué)的重點(初級:理解并掌握常用詞基本意義和主要用法;中級:擴大詞匯量,并自如地用所學(xué)詞語
進行交際,重點講練常用虛詞和虛詞結(jié)構(gòu);高級:進一步擴大詞匯量或結(jié)構(gòu),重點講練成語、俗語、慣用語及常用結(jié)構(gòu),多義詞、兼類詞的意義用法、詞語辨析);
4、培養(yǎng)漢語詞匯能力(記憶生詞、句法功能、搭配關(guān)系、詞匯的文化涵義、詞匯在不同情境和功能中附加色彩的變化、具有在不同情景和功能中對詞匯的限制和選擇能力、區(qū)別詞匯的語義差別、猜測能力及在語言交際中理解別人和表達自己的詞匯能力等)。
針對漢語課堂詞匯的教學(xué),我還學(xué)到了很多教學(xué)處理方法。對于課文生詞,老師可以采取意義歸類、語法歸類、認讀寫用并進,“形音義”并重等方法。講解詞匯的方法也有多種,要根據(jù)詞匯的具體含義和教學(xué)對象等因素,選擇合適的方法,如翻譯法、實物法、圖畫法、圖片法、舊詞帶新詞、舉例法、搭配法、語素義法、認知法等。
通過此次講座,我深知詞匯教學(xué)的重要性。要切實克服啞巴語言的現(xiàn)象,老師要講究科學(xué)、合適的教學(xué)方法,激發(fā)學(xué)生學(xué)以致用的興趣和潛質(zhì)。
對外漢語教學(xué)心得體會4
隨著漢語熱在世界范圍內(nèi)不斷升溫,學(xué)習(xí)漢語的留學(xué)生也越來越多,但留學(xué)生通常在掌握了一定的語言后仍然會出現(xiàn)這樣那樣的交際障礙。我覺得這是由于各地的留學(xué)生們對中國文化了解的不多,不能理解中國人的行為習(xí)慣和思維模式。當然,每個國家,每個地區(qū),都有不同的地域文化特色,中國文化與其他國家的文化在存有形態(tài)上是有重大區(qū)別的。這是因為中國是一個古老的國家,它的政治體制、思維方式、風俗習(xí)慣、審美情趣、價值標準等,早就已經(jīng)形成了一套固定的模式,是一個有機的整體。如中國的天人合一,以人為本的思想。
為了幫助人們在異域文化環(huán)境中順利地生活和工作,必須進行跨文化訓(xùn)練。一般來說,在語言,習(xí)俗等方面適應(yīng)另一種文化并不最困難的,真正的困難在于價值觀念的分歧。價值觀是文化交際中最深層的一部分,它支配著人們的信念,態(tài)度和行動。它是文化中相對穩(wěn)定的部分,但是,在社會發(fā)生突變或巨變的情況下,它也會隨之變動。
文化的重要載體是語言,它也是文化的重要組成部分。學(xué)習(xí)語言的目地不僅是對語言技能進行掌握,還要熟練運用這種技能進行交際。所以,在對外漢語的教學(xué)過程中,我們不但要注重學(xué)生語言技能的培養(yǎng),還要注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,對目標語國家進行文化障礙的突破,這樣才可以實現(xiàn)妥當和得體的交際。使得語言的運用能力不斷提高。在對外漢語的教學(xué)過程中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力是非常有意義的,能有助于學(xué)生語言的學(xué)習(xí)。語言反映一個民族的文化,同時又受到文化的.巨大影響。在語言的諸多因素中詞匯最能反映一個民族的文化,尤其是在詞匯的內(nèi)涵方面兩種語言之間的差異往往很大。除了詞匯方面的差異外,在語用規(guī)則和語篇結(jié)構(gòu)方面也有許多差異。提高對外漢語教師跨文化交際能力直接決定著對外漢語教學(xué)能否順利開展。所以,提高教師的跨文化交際能力是促進對外漢語教學(xué)的基礎(chǔ)。,跨文化交際中人們會有幸福、哀傷、急切、憤怒、緊張、驚訝、迷惑、輕松和快樂等情感體驗。感覺涉及到交際者對其他文化的敏感性,以及對交際對象和某一特定文化的態(tài)度。提高體驗?zāi)吧挛锏膭訖C有利于提高跨文化交際能力。人們對來自不同文化背景的人往往持有某種定勢性的看法,這種看法可以幫助交際者縮小采取應(yīng)對措施的選擇范圍,意圖會受這種定勢的影響。
跨文化交際中不可忽視的是人們的社會交往應(yīng)遵循一定的規(guī)則,這些規(guī)則既是一個社會的習(xí)俗。在人們的習(xí)俗中貫穿著這一民族的價值觀念和待人處事的基本原則.同時人際關(guān)系受到文化的制約,無論是家庭成員,親戚,朋友或是陌生人之間的關(guān)系無一不受到文化背景的影響.一個人的跨文化交際知識增加了,交際動機隨之增加。積極的參與使交際者增加經(jīng)驗知識,學(xué)到更多的跨文化交際知識,推動積極情感能力的發(fā)展,形成良性循環(huán)。上述理論對于學(xué)生來說,有利于提高他們的學(xué)習(xí)積極性;鼓勵實踐和復(fù)習(xí)所學(xué)內(nèi)容;提高他們在學(xué)習(xí)過程中的參與程度和加強同學(xué)間的合作。對于教師來說,可以使他們更全面、更細致、多角度地了解學(xué)生跨文化交際能力的提高情況,給教師提供機會來觀察學(xué)生在不同語境中完成各類真實交際任務(wù)的能力。
中國文化源遠流長,博大精深。對外傳播中國文化,是中國人的驕傲。我覺得對外漢語教學(xué)是促進漢語國際推廣、傳播中國優(yōu)秀文化的主要途徑,它強調(diào)以語言的理解和運用為前提,整合中國豐富多彩的文化資源以適應(yīng)外國學(xué)習(xí)著的學(xué)習(xí)需求,為不同文化背景的學(xué)生創(chuàng)造漢語學(xué)習(xí)和文化理解的機會,以促進語言文化傳播,增進國際理解和合作,實現(xiàn)語言和文化的多元發(fā)展。能夠讓學(xué)習(xí)漢語的留學(xué)生們?nèi)∑渚A,去其糟粕,推陳出新,革故鼎新。學(xué)習(xí)漢語離不開對中國文化的認識、了解和學(xué)習(xí)。對外漢語教學(xué)作為中國文化輸出的一種途徑,就需要在教學(xué)中融入文化因素以此來弘揚中國文化。
對外漢語教學(xué)心得體會5
前一直認為對外漢語教學(xué)沒有那么難,今天去上了一節(jié)課之后才發(fā)現(xiàn)其實并沒有想象中的那么容易。"對外漢語"簡單地來說,就是教外國學(xué)生漢語。作為一個中國人來說教別人的母語,這看起來似乎是一件很容易的事。然而當我們真正走上講臺之后,才就會發(fā)現(xiàn)事情遠非我們所想的那么簡單。親身實踐之后我才發(fā)現(xiàn),對外漢語教師的教學(xué)方法和我們中國語文教師的教學(xué)方法完全不同。
首先,教外國人漢語,要盡可能的簡單與清晰。這與我們中國人從小學(xué)習(xí)的"語文"是不一樣的,我們中國人由于從小就受到中國傳統(tǒng)文化的熏陶,很多東西其實一點就知,比如學(xué)一首唐詩,在我們看來,很簡單,但是由于其他國家與我們國家的文化差異巨大,因而他們學(xué)起來比較吃力,一些我們從小就耳熟能詳?shù)臇|西在他們看來卻還是很新鮮。如果我們的教學(xué)對象比較小反而學(xué)起來會更簡單,而如果我們的教學(xué)對象是一些年輕人,雖然本身已具備了一些中文的基礎(chǔ),但是由于受到幾種不同文化的干擾,難免會產(chǎn)生混亂,學(xué)習(xí)起來會更為困難,因此教學(xué)應(yīng)該盡量的簡潔,清晰,而冗長混亂只會讓學(xué)生對課堂失去興趣。
其次,對外漢語老師,應(yīng)該為學(xué)生創(chuàng)造出一種輕松,愉快的學(xué)習(xí)氣氛,調(diào)動他們學(xué)習(xí)的積極性和主動性。畢竟由于語言,文化的不同,如果只是講一些純理論的東西,即使是本國的學(xué)生都不會感興趣,更何況那些語言文化差異巨大的外國學(xué)生?因此,在課堂上可以多一些互動,多一些更為淺顯的例子,同時還可以借助多媒體,放一些圖片,音樂或者電影,這樣可以使課堂變得更加生動,有趣,學(xué)生學(xué)習(xí)起來也會更有興趣,更有積極性。
第三,在對外漢語的教學(xué)中,我們還應(yīng)該適當?shù)脑黾又袊幕囊恍〇|西,同時為了讓學(xué)生更容易理解,我們可以通過兩國文化的對比,加深學(xué)生的理解。因而這也給對外漢語教師提出了更高的要求,對外漢語教師不僅要學(xué)習(xí)本國的傳統(tǒng)文化,而且還要了解其他國家的傳統(tǒng)文化。
第四,在教學(xué)過程中要讓學(xué)生學(xué)會去朗讀,同時我們在講課的時候一定要注意自己發(fā)音標準,語速適中,斷句分明。老師發(fā)音標準,學(xué)生才能學(xué)到正確的讀音。漢語對于外國學(xué)生來說是一門外語,所以,在老師讀課文的時候,如果語速過快,他們就會聽不懂,很難進行學(xué)習(xí)。在讀課文的時候還應(yīng)注意在適當?shù)牡胤綌嗑,這樣有助于學(xué)生更好的理解句子的意思和結(jié)構(gòu),從而更快的掌握所要學(xué)習(xí)的.內(nèi)容。字詞的讀音很重要,它們的意思更加重要。在講解字詞意思的時候,一定要想方設(shè)法讓學(xué)生真正的理解生詞的意思。遇到學(xué)生很難理解的生詞,可以用肢體語言或者是畫出簡單的圖型等等方法,不管形式如何,關(guān)鍵是要讓外國學(xué)生理解掌握生詞的意思和用法。
以上是個人對對外漢語教學(xué)的一些心得與看法,對外漢語教師,是一份美好的職業(yè),一名優(yōu)秀的對外漢語教師,可以在教學(xué)的過程中體會到傳播不同文化所帶來的一種快樂。然而想要成為一名優(yōu)秀的對外漢語教師,也并非一朝一夕的事情,只有不斷的去嘗試,去努力,去奮斗,才會成為一名合格的優(yōu)秀的對外漢語教師。
對外漢語教學(xué)心得體會6
在這兩次的漢語角教學(xué)實踐中,我覺得授課技巧以及課前準備是非常重要的,因為我的教學(xué)對象已經(jīng)在中國生活了兩年,聽力已經(jīng)沒有太大的問題了,能夠比較 流利的讀課文,對于課文的理解能力也很強,除了特殊的詞組,基本上不需要特別的講解。但是通過第一次上課我注意到學(xué)生沒有時間復(fù)習(xí),所以即使已經(jīng)學(xué)完了上 下兩冊的初級口語教材,對于書本中涉及的日常用語,仍然不能熟練使用,比如我問“你姓什么”學(xué)生能回答,但我問“你貴姓”,學(xué)生則一臉的茫然,遲到也不會 說“久等了”。而這些卻是教材第一課的`教學(xué)內(nèi)容。甚至學(xué)生不能用完整的句子表達意思,仍然停留在用兩、三個詞一句話的狀態(tài)。
第一次課我按照老師教授的方法,先講生詞,然后讀課文,再就課文內(nèi)容提問,最后設(shè)計場景練習(xí)對話。在備課的過程中我一直擔心課文的內(nèi)容太深,還有一些 特殊的內(nèi)容,如“甭?lián)摹薄膀_你干嘛呀?”等等,擔心自己解釋不清楚,所以準備了大量的圖片,順帶也擴充了很多的生詞,好在學(xué)生很配合,也完成的很好。但 由于學(xué)生的思維很活躍,所以授課中常常被他打斷,要花很多的時間來講課文以外的知識,以至于時間不夠,最后的場景對話練習(xí)只能草草收場。所以我覺得一個合 格的對外漢語老師,不僅需要成為一個“雜家”,更要有良好的課堂掌控技巧,否則會被學(xué)生牽著走,而與自己的教學(xué)目標 漸行漸遠,以至一段時間后學(xué)生發(fā)現(xiàn)好像書上的東西都沒有掌握,反而對老師的教學(xué)水平表示質(zhì)疑。
在學(xué)習(xí)的過程中穿插 漢語角的實踐,我覺得是非常有益的,因為在課堂上聽老師講,只能自己理解自己背,到底自己能不能運用,怎樣舉例更清楚,學(xué)生能聽懂嗎?對方會提出什么樣的 問題都只能靠自己想象。而在漢語角給學(xué)生上課,可以根據(jù)學(xué)生的反應(yīng)馬上開動腦筋思考,可以結(jié)合學(xué)生的實際情況設(shè)計例子,幫助學(xué)生理解。而且在漢語角遇到自 己解決不了的問題,也可以拿回課堂上請教老師或者與同學(xué)討論。所以漢語角對于授課方法的學(xué)習(xí)理解是非常有益的,而且在與學(xué)生的互動中,也逐漸樹立了自信, 這對于一名教師來說也是非常重要的。
XX漢教中心:曹XX
xxx年11月
對外漢語教學(xué)心得體會7
在國內(nèi)當對外漢語老師已經(jīng)有一段時間了,以下是我的一點心得,希望能對想當對外漢語老師的人有所幫助。
一、常見的人們對于對外漢語老師這個工作的誤解
1、中國人教老外說漢語,很容易的。
這是大錯特錯的想法。有的時候,朋友打電話問我在干什么,我說我在備課。她們都覺得奇怪,難道我教漢語還需要備課嗎?其實,教中國學(xué)生語文和教老外漢語完全兩碼事。大部分接受過高等教育的人都無法勝任這個工作(包括碩士,博士,教授)。但是如果學(xué)生的漢語水平已經(jīng)非常高,他需要的只是一個能幫他糾正發(fā)音的老師,那么這就容易很多了。
。病h語或者外語專業(yè)的人才能當對外漢語老師
我無法否認她們的確有專業(yè)優(yōu)勢,但是,如果你不是這兩個專業(yè),也并不意味著你就難以成功。
3、老師應(yīng)該英語很好,或者能用學(xué)生的母語與學(xué)生交流
很多人都說英語說的不好,還不能當漢語老師。我想告訴大家一個事實:我的英語口語很差,而我的學(xué)生來自美國,英國,德國,墨西哥,韓國,日本,印尼,泰國等十幾個國家。很多沒有漢語基礎(chǔ)的,而且非英語國家的學(xué)生英語很差,相當于現(xiàn)在中國初中一年級學(xué)生的水平。剛開始上課的時候真的很難,不知道對方在說什么,但是一個月以后,差不多就可以明白彼此的意思了。
二、心理建設(shè)
。、我覺得對外漢語老師的工作類似于業(yè)務(wù)員,除了保證產(chǎn)品質(zhì)量(即教學(xué)質(zhì)量)以外,拉近與客戶(即學(xué)生)的心理距離也是至關(guān)重要的。老師應(yīng)該牢記每個學(xué)生的基本情況,包括學(xué)生無意中提起的家人,愛好等。在教學(xué)中,這些都是有用的信息。
。、不能把生活中的不良情緒帶到課堂上。
3、幽默感。講課時穿插一些小笑話;钴S課堂氣氛,讓學(xué)生覺得下課的時候還沒有聽夠,不想下課?梢曰钣脮系纳~講笑話,新聞等,效果非常好。
三、建議
。薄Τ鯇W(xué)漢語的學(xué)生
先教學(xué)生反復(fù)讀單詞,然后讓學(xué)生自己讀,隨時糾正發(fā)音。對于很多學(xué)生都讀不好單詞,應(yīng)該再多讀幾遍。在學(xué)生讀的不是特別差的情況下,適時鼓勵讓學(xué)生覺得自己有進步,有學(xué)習(xí)漢語的`天賦。語法方面幾乎不用講,因為講了學(xué)生也不懂。
。、有點基礎(chǔ)的學(xué)生
這個階段的學(xué)生是最好教的。上課的時候一般是先復(fù)習(xí)一下上次課內(nèi)容。如果學(xué)生們掌握的不太好,我不會講新課。上課的時候,我還是先講單詞,名詞很簡單,不用多講。動詞,連詞是難點。學(xué)生理解以后,鼓勵學(xué)生造句。
。场h語水平高的學(xué)生
根據(jù)學(xué)生的興趣,愛好用課本上的單詞,語法講大量的課外的話題,我接觸過的這個階段的學(xué)生,沒有一個人喜歡老師只講教材。
每個學(xué)生的情況都不一樣,所以也沒有萬能的教學(xué)方法。但是只要我們用心去做,肯定會成為優(yōu)秀的對外漢語老師。
對外漢語教學(xué)心得體會8
[我的赴菲對外漢語教學(xué)四點心得體會]
作為第六批赴菲對外漢語教學(xué)志愿者,我在菲律賓的海外對外漢語教學(xué)日子已經(jīng)過了五個月,我的赴菲對外漢語教學(xué)四點心得體會。懷揣著對海外華文教育的希望,期待自己踏上這片土地時,能用自己的經(jīng)驗和熱情有所作為。都說熟能生巧,踏上熟悉的講臺,少了幾分生澀,多了幾分干練。針對不同的學(xué)生群體、不同的課堂狀況,我在這里從以下幾個方面作一下個人教學(xué)總結(jié),與在菲的志愿者們分享一下教學(xué)心得體會。
一、分組的效率。
按學(xué)生人數(shù)情況,將全班分為六個組。組名由他們討論決定,最后確定為草莓組、桔子組、西瓜組、芒果組、木瓜組、冰淇淋組,每組選一個小組長。很多教學(xué)活動都以組為單位進行,快而不亂。如課堂游戲、比賽、朗讀、對話等,甚至包括收發(fā)作業(yè)。
二、比賽的魅力。
我畫了六組組名的圖片,每次課前貼在黑板上。從走進教室那一刻到下課,比賽可以貫穿整個課堂。如比賽哪一組坐得好、學(xué)習(xí)用品準備得快,哪一組讀得更整齊,哪一組造的句子比較多而且好等等,心得體會《我的赴菲對外漢語教學(xué)四點心得體會》。在表現(xiàn)好的組標旁畫上星星、蘋果等,表現(xiàn)不好的則畫上哭臉。在下課前評出表現(xiàn)最好的組,給予適當獎勵。
三、手勢是助教。
一般說來,我會將一節(jié)課分為組織教學(xué)、復(fù)習(xí)檢查、講練新課、鞏固操練及布置作業(yè)五個環(huán)節(jié)。組織教學(xué)環(huán)節(jié),學(xué)生的吵鬧不休使教學(xué)無法開始。讓學(xué)生習(xí)慣你的手勢“5—4—3—2—1!”手放下時,全班已經(jīng)一片安靜。朗讀生詞時,伸出一根手指表示讀一遍,兩根手指則兩遍。另外,握拳手勢——“準備好了嗎”;大拇指朝上——“真棒”;大拇指朝下——“不夠好,再來一遍吧”;一手食指尖頂住另一手掌心——“停”等等。手勢可以適當保護老師的嗓子,不過要跟學(xué)生有個充分磨合期,有了默契才能配合好。
四、“撬開”學(xué)生的.嘴,將“說漢語”進行到底。
結(jié)合當時當?shù)厍闆r,將華語融入學(xué)生的一言一行、一舉一動,充分滲透到兩個小時的中文時間里,并且舉一反三,融會貫通,學(xué)以致用。例如:要求學(xué)生在兩個小時的時間里不準說英語和當?shù)卦,違反者扣平時表現(xiàn)分,說一句扣,違反次數(shù)多了,分數(shù)相當可觀,學(xué)生自然不敢大意;又如:學(xué)生上課遲到了,剛開始必須說:“對不起,林老師,我可以進去嗎?”到后面逐漸增加“遲到的原因”,沒說對的話不能進教室,可以求助于其他同學(xué);再如:學(xué)到“球拍”,發(fā)散到“乒乓球拍、羽毛球拍”,進而聯(lián)系到北京08奧運,自然而然就涉及到中華文化;學(xué)到“隊”,告訴學(xué)生“每一組”也可以說成“每一隊”,草莓隊、芒果隊、西瓜隊等等。
對外漢語教學(xué)心得體會9
對外漢語語音研究的心得體會
文學(xué)院 對外漢語 0705 魏舒然 0這學(xué)期我們在對外漢語語音研究這門課上系統(tǒng)的學(xué)習(xí)了在對外漢語教學(xué)過程中會遇到的一系列語音問題,時老師帶著我們初窺了對外漢語語音教學(xué)的殿堂,為我們將來從事教學(xué)工作奠定了良好的基礎(chǔ)。在這門課上,我們獲得了很大的收獲,產(chǎn)生了一些感想。
很多國家和地區(qū)在學(xué)習(xí)一門語言時并不重視語音的學(xué)習(xí)。然而,漢語語音教學(xué)是對外漢語教學(xué)的基礎(chǔ),是培養(yǎng)學(xué)生聽、說、讀、寫技能和社會交際能力的首要前提。忽視語音教學(xué)會嚴重影響交流,因此我認為,在漢語教學(xué)中,語音教學(xué)是重中之重。只有掌握了漢語語音的基礎(chǔ)知識和正確、流利的發(fā)音,才能良好的通過語言進行交際。并且,我們一定要在開始學(xué)習(xí)一門語言時就及時糾正錯誤的發(fā)音。因為學(xué)生每學(xué)一個詞都會加深他的發(fā)音習(xí)慣。如果聽任學(xué)生錯誤發(fā)音,將會使學(xué)生形成錯誤的發(fā)音習(xí)慣,到時則極難糾正,會花費很多不必要的時間。因此,在對外漢語教學(xué)過程中,幫助學(xué)生系統(tǒng)的學(xué)習(xí)漢語語音知識,形成正確的發(fā)音習(xí)慣是非常重要的。
從20世紀80年代開始,我國對外漢語教學(xué)界開始對漢語作為第二語言的語音研究和語音教學(xué)研究進行多方面的探索。隨著近30年的`探索,我國的對外漢語教學(xué)有了很大的發(fā)展。隨著研究的不斷深入,我國的對外漢語語音研究逐漸從經(jīng)驗型描述向?qū)嵱眯、科學(xué)性的研究轉(zhuǎn)變。這一時期對外漢語語音研究的特點是:實用至上,緊密結(jié)合教學(xué)。有些基礎(chǔ)研究 ,也是在教學(xué)實踐的推動上進行的。在這場轉(zhuǎn)變中,語音學(xué)起了十分重要的作用。在語言學(xué)和音系學(xué)取得的豐碩成果的推動下,第二語言習(xí)得理論不斷發(fā)展,使第二語言語音習(xí)得的研究取得了長足的進步。這一時期,實證研究和實驗研究成為主流的研究方法,語言的語音知覺、知覺與發(fā)音的關(guān)系成為語音偏誤分析之后新的熱點,并且音系學(xué)的最新理論在第二語言語音習(xí)得研究中得到了越來越多的重視。人們針對語音教學(xué)中的難點有意識地加強了對語音學(xué)習(xí)規(guī)律和語音教學(xué)規(guī)律的探討具體包括對漢語音素、聲調(diào)、語調(diào)的特點及其教學(xué)法的研究,以及對《漢語拼音方案》的實用性分析等。
1998年,趙金銘提出了一個對外國人進行音系教學(xué)的簡化方案,具體包括兩個輔音音位方陣。一個是塞音、鼻音方陣,包括b ,d,g,p,t ,k ,m ,n ,ng。另一個是塞擦音、擦音方陣,包括z, c ,s,zh ,ch ,sh ,j ,q,x!稘h語拼音方案》中的韻母包括 6 個單韻母、4 個開口呼的復(fù)韻母和 4 個開口呼的鼻韻母而其他聲韻母都可以靠拼讀解決。漢語語音的本質(zhì)特點是表意,音節(jié)在漢語中的重要性要求我們幫助留學(xué)生建立起音節(jié)和整字之間從聽覺符號到視覺符號的聯(lián)系。在如今的課堂上,教師為了趣味性和實用性,往往忽略了聲、韻、調(diào)的單項訓(xùn)練,這種做法是不可取的,正確的順序應(yīng)該是音素為先語流為后。在實際教學(xué)中我們發(fā)現(xiàn),韓國人在學(xué)漢語時經(jīng)常會對各個成分之間的韻律特征缺乏正確的把握,尤其是陽平和上聲,特別容易被混淆,因此在對韓國學(xué)生的語音教學(xué)中可以排除母語干擾這一因素的影響。通過閱讀資料我了解到,關(guān)于漢語的功能語調(diào),相對于疑問語調(diào)和祈使語調(diào)來講,韓國人更容易掌握陳述語調(diào)。學(xué)者將將祈使句與陳述句、疑問句的語調(diào)分別進行了對比,發(fā)現(xiàn)在漢語中句末音節(jié)的時長與句型密切相關(guān),祈使句句末語氣助詞的音長在三種句型中是最短的。更有學(xué)者通過實驗語音學(xué)的手段,研究了重音的聲學(xué)特征、組合特征以及重音對語調(diào)的影響,歸納出反映自然重音、強重音和弱重音組合特征的數(shù)據(jù),有關(guān)重音組合模式的數(shù)據(jù)可以改善合成語音的自然度。對非聲調(diào)語言區(qū)的漢語學(xué)習(xí)者來講,很難掌握聲調(diào)和語調(diào)的共存模式,了解重音的組合特征有助于對外漢語語音教學(xué)。通過漢英對比,對現(xiàn)代漢語的節(jié)奏情況進行了研究,指出:“漢起作用語的重音只在表達層面,也就是信息層面起
作用,只與信息焦點有關(guān),而與詞匯語義沒有直接的關(guān)系,因此重音在漢語音系中沒有地位,不是漢語的節(jié)奏支點!
雖然我國的漢語語音研究與教學(xué)取得了巨大的成就,但仍然面臨著很多問題。我國的漢外語音對比范圍較為狹窄,雙語語音對比研究僅限于漢韓、漢日等鄰近國家的語言之間,與其他語言的對比研究,尤其是與印歐語系語言的對比研究非常少。在教學(xué)中我們發(fā)現(xiàn),通常歐美等國的留學(xué)生比較容易出現(xiàn)“洋腔洋調(diào)”現(xiàn)象,然而,發(fā)音非常標準不帶任何口音的通常也都是歐美等國的學(xué)生,日韓的學(xué)生在漢語發(fā)音時則普遍帶有明顯特征。母語語音對漢語語音習(xí)得的干擾,究竟受哪方面因素影響比較大仍然需要近一步調(diào)查、研究和分析。
同時,雖然我國對外漢語教學(xué)越來越偏重實用性,但語音研究與實際結(jié)合仍然不夠。目前世界上學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)增長十分迅速,越來越多國家的學(xué)生來到中國留學(xué),對外漢語教材的分類越來越具體,針對性越來越強,因此對漢語語音研究提出了更高的要求。
雖然我國對外漢語語音研究進步神速,但是與英語作為第二語言的語音研究手段和方法相比,對外漢語語音研究與之仍然存在著相當大的差距。我國以前的語音學(xué)研究屬于耳聽為主的經(jīng)驗型研究,受如今研究條件和整體研究水平的限制,很難有所突破,因此未能受到對外漢語教學(xué)界足夠的重視。此外,對國際主流的語音研究,特別是語音習(xí)得方面的研究成果缺乏必要的了解。我相信,隨著研究的不斷深入,以及音系學(xué)和實驗語音學(xué)的進一步發(fā)展,一定能夠有效推動對外漢語語音研究的發(fā)展。
對外漢語教學(xué)心得體會10
時間如梭,來泰國從事漢語教學(xué)工作已經(jīng)四個月有余了。剛來的時候,覺得教外國人漢語是一件很簡單的事情,但是真正的走上教學(xué)崗位,才發(fā)現(xiàn)一切和自己的想象都不一樣。對外漢語教學(xué)是多層次、多角度的話題,今天,我就談一談這短短的四個月以來從事對外漢語的心得。
一、 教學(xué)相長,亦師亦友。
我認為對外漢語教學(xué)是一個很漫長的過程,欲速則不達。因此,在漢語教學(xué)之初,并不要求老師把學(xué)生教得如何出色,取得什么樣的成果;而是讓學(xué)生先肯定老師,喜歡老師,愿意坐在課堂上聽老師講課。這樣才能為以后的持續(xù)教學(xué)打下良好的基礎(chǔ)。所謂"教學(xué)相長",就是在教授學(xué)生漢語和中國文化的同時,也能從學(xué)生身上學(xué)到他們的語言、風俗和文化。例如:我在給學(xué)生上課的時候,會經(jīng)常運用在"游戲中識字"方法。我會把新的生字、拼音和對應(yīng)的泰語制成小卡片混合在一起。把學(xué)生分成兩組,讓他們把對應(yīng)的拼音、生字和對應(yīng)的泰語正確的組合到一起,比比哪一組學(xué)生組合的最快最好。之后讓學(xué)生正確地朗讀生字和泰文,這種方法提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)效率。在他們掌握漢語的同時,我也學(xué)習(xí)到了一定的泰語。學(xué)生愿意學(xué),我在教學(xué)的時候也不會覺得累,做到了真正的"教學(xué)相長"。所以和學(xué)生建立一個良好的師生關(guān)系尤為重要。
二、積極備課,因材施教。
有人說中國老師教外國人漢語還用備課嗎?答案是:必須備課,而且必須認真地備好每一節(jié)課,考慮到所有教學(xué)上的細節(jié),在什么階段用什么教學(xué)方法,出現(xiàn)問題用什么辦法解決等等。我在給學(xué)生上課之前,會把這節(jié)課要講的內(nèi)容在大腦中梳理一遍,例如:在講解知識點的時候,我準備提問什么樣的問題、學(xué)生會提出什么樣的問題、我如何去解答學(xué)生的問題,這些都是我上課前必須準備的。同時,我會把這節(jié)課要用的教具都準備好,檢查教具是否完好,以免在教學(xué)中出現(xiàn)問題。所以認真?zhèn)湔n是每個老師上好漢語課的前提和保障。
所謂的"因材施教",我是這樣理解的:對初學(xué)漢語的學(xué)生,我多數(shù)先領(lǐng)學(xué)生認讀生字,然后讓學(xué)生自己讀,隨時糾正發(fā)音。適時鼓勵,讓學(xué)生覺得自己有進步。然后用生字組詞,老師先舉例子,講解所舉例子的含義。再讓學(xué)生組詞,所組詞語恰當?shù)睦蠋熡枰员頁P,錯誤的當堂糾正,最后讓學(xué)生用所組詞語進行造句練習(xí)。這樣由字組詞,由詞造句,便于初級學(xué)生對所學(xué)漢字的理解和掌握;對有些漢語基礎(chǔ)的學(xué)生,上課時候我經(jīng)常是先聽寫上節(jié)課所學(xué)的生字,復(fù)習(xí)上節(jié)課的學(xué)習(xí)內(nèi)容。這樣一步步穩(wěn)抓穩(wěn)打,夯實學(xué)生的'基礎(chǔ),利于學(xué)生以后的提高;對漢語水平較高的學(xué)生,在學(xué)好課本知識的同時,根據(jù)學(xué)生的興趣和愛好,利用一點時間,講一些他們關(guān)注的話題。比如,足球比賽、風景名勝、中國的傳統(tǒng)節(jié)日及風俗習(xí)慣等等,這樣在和學(xué)生交流的過程中,學(xué)生漢語聽力及表達能力將會有大幅度的提高,同時對中國也有了更深一步的了解。
三、送人玫瑰,手留余香。
四個月的漢語教學(xué)工作雖然很短,但是和這些外國學(xué)生在一起的日子里我過得很開心。我在教他們學(xué)習(xí)漢語,幫助他們了解中國文化的同時,我也學(xué)到了一些泰國的語言和泰國的風俗文化。中國文化博大精深,中國的漢字也有著幾千年的傳承。怎么樣教好漢語,尤其是教好外國人漢語,真的是一門教與學(xué)的藝術(shù)。對于這門教與學(xué)的藝術(shù),還需要我們所有從事對外漢語教學(xué)的工作人員,不斷的積累和完善。一句話:"路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索"。
對外漢語教學(xué)心得體會11
5月對于我來說是一個很不尋常的月份,學(xué)習(xí)對外漢語已經(jīng)快兩年了,還沒有真正的見到過留學(xué)生,說起來還真是挺遺憾的。這個月學(xué)校組織我們對外漢語的學(xué)生到遼寧師范大學(xué)國際教育學(xué)院看留學(xué)生上課,這對于我們來說是一個很好的機會,當天我們的心情都久久不能平靜。伴著滂沱的大雨我們好不容易提前到了指定的教室,坐在空蕩蕩的教室里,我就開始幻想這個課堂到底進行過怎么樣的課堂呢?
伴隨著時間的流逝,學(xué)生陸續(xù)的進入教室,他們有著和我們一樣的黃皮膚和黑眼睛,一看就知道是韓國人,不一會又進來一個老爺爺,說了一句:"おはよう。"我以為他是老師呢,就回了一句:"おはようございます。"誰知道他看也沒看我就回到座位上坐下了。我當時很是尷尬。但是也開始了解,留學(xué)生的課堂并非都是和我們一樣大的人,他們可能來自不同的國家,不同的年齡,不同的民族,有著不同的目的,但是不論如何,他們選擇了來到中國的土地上學(xué)習(xí)漢語,這讓我深深的感動,深深的自豪。
我認真的跟著他們上課,他們完全是和我們不同的課堂,,比如他們上課不用站起來回答問題,比如學(xué)生的年齡比老師大很多。這也讓我體會到了第二外語課堂的開放性和多元性。同時,作為對外漢語老師一定要有一種海納百川的胸懷,還要有一種我是老師的堅定立場。就算學(xué)生的年齡比自己大,也能不畏不抗的,從容的講授中國文化,當然這是需要扎實的基本功和常年積累的經(jīng)驗做支撐的。作為對外漢語的教師在外人看來很簡單,不就是教外國人漢語嘛,只要是中國人都能教,以前我雖然沒有把它想的那么簡單但是也沒有想過他是那么的復(fù)雜。作為對外漢語的老師他必須不但要知道語言的來源,講清楚語法知識,更要知道中國的各種大事小情。本來漢語就被認為是世界上最難學(xué)的語言,很多語法現(xiàn)象無法解釋,再加上中國豐富的歷史文化,我們要掌握的東西簡直太多了,而且如果你不掌握一定的`知識你即使站在對外漢語的講臺上你也是沒有自信的。很快就會被學(xué)生所淘汰的。
對外漢語教師要有很強的應(yīng)變能力,很敏捷的的思維能力和很好的語言表達能力和相當?shù)哪托摹R驗閷W(xué)習(xí)漢語的留學(xué)生很多都是成年人,他們受本國文化的影響已經(jīng)根深蒂固了,有時候他很難理解中國文化中固有的一些東西,于是他們就會一問到底,在你給他解釋這個問題的時候很可能就會帶出下一個新的問題,就這樣一個一個的接連下去,更令人頭疼的是在問了一大圈之后他還會回歸到第一個問題上,你就只能耐著性子重新解釋這個問題。有的時候因為他們先入為主的本國習(xí)慣很可能在課堂上作出中國人認為很不禮貌的行為,這個時候就需要有大的胸襟來包容,比如上課遲到是有些國家學(xué)生的慣例,太過自由沒有中國師生的那么嚴格的規(guī)矩。有時候真的會影響到教師上課的心情,這就需要很好的自我調(diào)節(jié)能力了。
通過這次的教學(xué)實踐我們在那些對外漢語教師身上學(xué)到了很多關(guān)于對外漢語教育的技巧,比如做練習(xí)的技巧,口語課的技巧,單詞學(xué)習(xí)的技巧,課文學(xué)習(xí)的技巧等等。對外漢語教學(xué)的技巧在書本上也學(xué)到了不少,這么生動而真是的感受還是第一次,很多技巧被不同的老師反復(fù)使用,比如分角色朗讀課文這個口語練習(xí)的技巧不論是漢語綜合課還是漢語口語課都在運用。還比如手勢法,領(lǐng)讀法等也廣泛運用。同時在口語教學(xué)中老師們都注重和實際生活聯(lián)系起來,注意到的漢語發(fā)音在實際語言交際中的語調(diào)變化。但是我也發(fā)現(xiàn)對外漢語課堂的很多形式跟我們的中小學(xué)教育有很多相似之處,我們可以根據(jù)實際情況加以借鑒。
通過這次看課,不僅在對外漢語教學(xué)方面有所收獲,在交際技巧上也有了一定的長進,在下課期間,我們主動找留學(xué)生交流留下了他們的電話號碼,我知道了其實人與人之間就在與主動開始講第一句話,我們收獲了很多留學(xué)生朋友,同時我還成為了一位日本學(xué)生的輔導(dǎo)老師。在與留學(xué)生的交流中我發(fā)現(xiàn)真正對漢語感興趣的不少,但是大多數(shù)都是出于工作和交際的需要,他們對漢語還是有一定的抵觸和為難情緒的,認為漢語很難學(xué)。這就給我們提出了一個新的課題,怎樣才能交給他們需要的的漢語,并且讓他們快樂的學(xué)習(xí)漢語。我會在以后的學(xué)習(xí)中好好思考這一問題的。
對外漢語教學(xué)實踐雖然結(jié)束了,但是我與留學(xué)生的交流卻剛剛開始,我對與想稱為一名對外漢語教室的理想更加的堅定了。我渴望把中國的文化告訴他們,讓他們也感受古來文明帶給心靈的震撼和感動。我希望在她們的世界里探索我們的未知,只有在他們的疑問中你才會發(fā)現(xiàn)自己對于祖國的了解其實很少很少,才會明白我們需要學(xué)習(xí)的東西還有很多很多。
對外漢語教學(xué)實踐雖然結(jié)束了,但是我所學(xué)到的東西將會一直在我的心中停留,指導(dǎo)我以后的學(xué)習(xí)和工作,理論指導(dǎo)實踐,但實踐中有很多的是不是理論所能預(yù)知到的,這就需要不斷的進行實踐,總結(jié)經(jīng)驗。這次對外漢語實踐的經(jīng)驗對于我來說是十分重要的,我將永遠的記住這次經(jīng)驗。
交流確實是一件很好的事情,只有在交流中才能發(fā)現(xiàn)問題,才能解決問題。尤其在語言文化的交流,思想的碰撞擦出來的火花是有無限力量的。珍惜每一次交流的機會,我們將會走的更遠。
【對外漢語教學(xué)心得體會】相關(guān)文章:
對外漢語教學(xué)心得體會04-15
對外漢語教學(xué)心得體會05-17
對外漢語教學(xué)心得體會范文05-15
對外漢語教學(xué)心得體會(11篇)07-20
對外漢語教學(xué)心得體會5篇04-15
對外漢語教學(xué)總結(jié)02-05
對外漢語教案11-14
教學(xué)心得體會06-09