對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)心得體會(huì)(合集11篇)
在平日里,心中難免會(huì)有一些新的想法,應(yīng)該馬上記錄下來(lái),寫一篇心得體會(huì),它可以幫助我們了解自己的這段時(shí)間的學(xué)習(xí)、工作生活狀態(tài)。相信許多人會(huì)覺得心得體會(huì)很難寫吧,以下是小編整理的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)心得體會(huì),歡迎大家分享。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)心得體會(huì)1
“對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)”心得體會(huì)
3月3日上午,南開大學(xué)漢語(yǔ)言文化學(xué)院董淑慧副教授在外國(guó)語(yǔ)學(xué)院209教室給我們做了一次題為“對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)”的講座。
對(duì)語(yǔ)言教學(xué)和學(xué)習(xí),詞匯必然是不可或缺的,是最基本的內(nèi)容。但是,董老師提出,“詞匯學(xué)習(xí)≠背詞典”。在我國(guó),傳統(tǒng)教學(xué)過(guò)程中,無(wú)論是老師還是學(xué)生,無(wú)疑把語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重點(diǎn)放在了詞匯和語(yǔ)法上。然而,人們一直持有的觀念是,增加詞匯量的途徑就是背單詞,而忽略了詞匯的實(shí)用,導(dǎo)致了學(xué)生背單詞容易忘,而且特別枯燥無(wú)味,即使是背會(huì)了單詞,也不知道如何去使用這些單詞。為了達(dá)到語(yǔ)言學(xué)習(xí)的良好效果,這種現(xiàn)象必須得到遏制。
董老師還針對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)提出了一些準(zhǔn)備性的問(wèn)題,如“學(xué)生要學(xué)會(huì)多少詞?”、“哪些詞常用?哪些詞是學(xué)生最需要的?”、“哪些詞初級(jí)要學(xué)?哪些是中級(jí)、高級(jí)學(xué)?”、“哪些是口語(yǔ)常用的?哪些是書面語(yǔ)?”等等。在這次培訓(xùn)中,諸如這類的問(wèn)題的思考,我們作為即將上崗的漢語(yǔ)教師志愿者而言非常有用處,也是我們必須要深思熟慮的問(wèn)題。
其次,對(duì)于漢語(yǔ)詞匯教學(xué),我們也要遵循其基本原則:
1、詞匯量的要求,要根據(jù)學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)程度的不同及新HSK的詞匯要求,制定教學(xué)計(jì)劃;
2、詞匯教學(xué)的目標(biāo):培養(yǎng)學(xué)生識(shí)詞、辯詞、選詞、用詞的能力;
3、掌握各階段詞匯教學(xué)的`重點(diǎn)(初級(jí):理解并掌握常用詞基本意義和主要用法;中級(jí):擴(kuò)大詞匯量,并自如地用所學(xué)詞語(yǔ)
進(jìn)行交際,重點(diǎn)講練常用虛詞和虛詞結(jié)構(gòu);高級(jí):進(jìn)一步擴(kuò)大詞匯量或結(jié)構(gòu),重點(diǎn)講練成語(yǔ)、俗語(yǔ)、慣用語(yǔ)及常用結(jié)構(gòu),多義詞、兼類詞的意義用法、詞語(yǔ)辨析);
4、培養(yǎng)漢語(yǔ)詞匯能力(記憶生詞、句法功能、搭配關(guān)系、詞匯的文化涵義、詞匯在不同情境和功能中附加色彩的變化、具有在不同情景和功能中對(duì)詞匯的限制和選擇能力、區(qū)別詞匯的語(yǔ)義差別、猜測(cè)能力及在語(yǔ)言交際中理解別人和表達(dá)自己的詞匯能力等)。
針對(duì)漢語(yǔ)課堂詞匯的教學(xué),我還學(xué)到了很多教學(xué)處理方法。對(duì)于課文生詞,老師可以采取意義歸類、語(yǔ)法歸類、認(rèn)讀寫用并進(jìn),“形音義”并重等方法。講解詞匯的方法也有多種,要根據(jù)詞匯的具體含義和教學(xué)對(duì)象等因素,選擇合適的方法,如翻譯法、實(shí)物法、圖畫法、圖片法、舊詞帶新詞、舉例法、搭配法、語(yǔ)素義法、認(rèn)知法等。
通過(guò)此次講座,我深知詞匯教學(xué)的重要性。要切實(shí)克服啞巴語(yǔ)言的現(xiàn)象,老師要講究科學(xué)、合適的教學(xué)方法,激發(fā)學(xué)生學(xué)以致用的興趣和潛質(zhì)。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)心得體會(huì)2
在我看來(lái),儒森漢語(yǔ)稱得上是中國(guó)最權(quán)威最專業(yè)的對(duì)外漢語(yǔ)教師培訓(xùn)機(jī)構(gòu)了,我在報(bào)名學(xué)習(xí)之前,對(duì)比了多家機(jī)構(gòu)后,最終還是選擇了儒森漢語(yǔ)學(xué)習(xí)。下面,與各位同學(xué)分享下我這幾個(gè)月的學(xué)習(xí)體會(huì)。
初學(xué)者對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)淺顯的認(rèn)識(shí)
剛開始來(lái)學(xué),只是想著在出國(guó)前用幾個(gè)月學(xué)習(xí)一下這個(gè)課程,能夠讓自己多項(xiàng)技能,為將來(lái)做個(gè)準(zhǔn)備。所以一開始學(xué)習(xí)時(shí),真沒覺得有什么難的?傆X得自己是中國(guó)人,說(shuō)漢語(yǔ)還不會(huì)嗎?但等我上了第一節(jié)現(xiàn)代漢語(yǔ)課后才發(fā)現(xiàn),原來(lái)真有很多關(guān)于漢語(yǔ)的知識(shí)點(diǎn)我不知道。
實(shí)踐課給予的啟發(fā)
上了實(shí)踐課,一上臺(tái)試講,更是緊張的語(yǔ)無(wú)倫次;丶乙幌耄乓庾R(shí)到并不是我所以為的是個(gè)中國(guó)人就能教漢語(yǔ)。于是,對(duì)整個(gè)IPA課程也開始認(rèn)真起來(lái)。在實(shí)踐課中聽了不同老師的的講解,發(fā)現(xiàn)哪怕是在同一個(gè)語(yǔ)法點(diǎn),不同老師的講解方法也是不同的。怎樣形成簡(jiǎn)潔易懂的`教學(xué)方法是現(xiàn)階段的我們所要考慮的。這一點(diǎn)在進(jìn)入崗前培訓(xùn),趙老師讓我們寫教案的時(shí)候體現(xiàn)的尤為明顯。關(guān)鍵不是老師懂,而是要讓學(xué)生懂,并運(yùn)用到生活中去,我想這點(diǎn)讓我很有啟發(fā)。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)心得體會(huì)3
中國(guó)國(guó)際漢語(yǔ)教師培訓(xùn)之學(xué)習(xí)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的心得體會(huì)
在儒森漢語(yǔ)國(guó)際漢語(yǔ)教師培訓(xùn)學(xué)校學(xué)習(xí)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)有一段時(shí)間了,在這段時(shí)間里的確是收獲良多。
剛開始在學(xué)校學(xué)習(xí)對(duì)外漢語(yǔ)的時(shí)候的確是有點(diǎn)不適應(yīng),可能是從來(lái)沒有接觸過(guò)這方面知識(shí)的緣故。但是隨著學(xué)習(xí)的潛移默化,我也逐漸理清了思路。在課堂上會(huì)學(xué)到很多新的東西,就漢語(yǔ)本身來(lái)講我也彌補(bǔ)了自己漢語(yǔ)知識(shí)的很多空白。從教學(xué)方法和授課方法上我更是從一無(wú)所知到有所了解再到可以適當(dāng)運(yùn)用,不但學(xué)會(huì)了如何去分析不同的教材,也學(xué)會(huì)了應(yīng)該如何去面對(duì)學(xué)生講課。最重要的是試講部分,我覺得自己還是有進(jìn)步的,最初試講的時(shí)候根本不知道如何轉(zhuǎn)變自己的角色,從學(xué)生轉(zhuǎn)變到老師是一個(gè)從汲取到給予的過(guò)程,我也深深體會(huì)到這個(gè)過(guò)渡是需要時(shí)間磨練的`。
在上課前,新鮮事分享也很有助于擴(kuò)展視野,畢竟每個(gè)人都有自己的經(jīng)歷和見聞,我們?cè)谶@里可以分享自己特有的故事,這也是儒森給我們提供的一個(gè)良好的豐富見聞的平臺(tái)。來(lái)到儒森學(xué)習(xí),我的感覺就是收獲很多,由衷的感謝儒森漢語(yǔ)國(guó)際漢語(yǔ)教師培訓(xùn)學(xué)校給我們提供的這些服務(wù)。
本文由上海儒森漢語(yǔ)對(duì)外漢語(yǔ)教師培訓(xùn)學(xué)校收集整理。
上海儒森漢語(yǔ)對(duì)外漢語(yǔ)教師培訓(xùn)心得:
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)心得體會(huì)4
[我的赴菲對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)四點(diǎn)心得體會(huì)]
作為第六批赴菲對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)志愿者,我在菲律賓的海外對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)日子已經(jīng)過(guò)了五個(gè)月,我的赴菲對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)四點(diǎn)心得體會(huì)。懷揣著對(duì)海外華文教育的希望,期待自己踏上這片土地時(shí),能用自己的經(jīng)驗(yàn)和熱情有所作為。都說(shuō)熟能生巧,踏上熟悉的講臺(tái),少了幾分生澀,多了幾分干練。針對(duì)不同的學(xué)生群體、不同的課堂狀況,我在這里從以下幾個(gè)方面作一下個(gè)人教學(xué)總結(jié),與在菲的志愿者們分享一下教學(xué)心得體會(huì)。
一、分組的效率。
按學(xué)生人數(shù)情況,將全班分為六個(gè)組。組名由他們討論決定,最后確定為草莓組、桔子組、西瓜組、芒果組、木瓜組、冰淇淋組,每組選一個(gè)小組長(zhǎng)。很多教學(xué)活動(dòng)都以組為單位進(jìn)行,快而不亂。如課堂游戲、比賽、朗讀、對(duì)話等,甚至包括收發(fā)作業(yè)。
二、比賽的魅力。
我畫了六組組名的圖片,每次課前貼在黑板上。從走進(jìn)教室那一刻到下課,比賽可以貫穿整個(gè)課堂。如比賽哪一組坐得好、學(xué)習(xí)用品準(zhǔn)備得快,哪一組讀得更整齊,哪一組造的句子比較多而且好等等,心得體會(huì)《我的赴菲對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)四點(diǎn)心得體會(huì)》。在表現(xiàn)好的組標(biāo)旁畫上星星、蘋果等,表現(xiàn)不好的則畫上哭臉。在下課前評(píng)出表現(xiàn)最好的組,給予適當(dāng)獎(jiǎng)勵(lì)。
三、手勢(shì)是助教。
一般說(shuō)來(lái),我會(huì)將一節(jié)課分為組織教學(xué)、復(fù)習(xí)檢查、講練新課、鞏固操練及布置作業(yè)五個(gè)環(huán)節(jié)。組織教學(xué)環(huán)節(jié),學(xué)生的吵鬧不休使教學(xué)無(wú)法開始。讓學(xué)生習(xí)慣你的.手勢(shì)“5—4—3—2—1!”手放下時(shí),全班已經(jīng)一片安靜。朗讀生詞時(shí),伸出一根手指表示讀一遍,兩根手指則兩遍。另外,握拳手勢(shì)——“準(zhǔn)備好了嗎”;大拇指朝上——“真棒”;大拇指朝下——“不夠好,再來(lái)一遍吧”;一手食指尖頂住另一手掌心——“!钡鹊。手勢(shì)可以適當(dāng)保護(hù)老師的嗓子,不過(guò)要跟學(xué)生有個(gè)充分磨合期,有了默契才能配合好。
四、“撬開”學(xué)生的嘴,將“說(shuō)漢語(yǔ)”進(jìn)行到底。
結(jié)合當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)厍闆r,將華語(yǔ)融入學(xué)生的一言一行、一舉一動(dòng),充分滲透到兩個(gè)小時(shí)的中文時(shí)間里,并且舉一反三,融會(huì)貫通,學(xué)以致用。例如:要求學(xué)生在兩個(gè)小時(shí)的時(shí)間里不準(zhǔn)說(shuō)英語(yǔ)和當(dāng)?shù)卦挘`反者扣平時(shí)表現(xiàn)分,說(shuō)一句扣,違反次數(shù)多了,分?jǐn)?shù)相當(dāng)可觀,學(xué)生自然不敢大意;又如:學(xué)生上課遲到了,剛開始必須說(shuō):“對(duì)不起,林老師,我可以進(jìn)去嗎?”到后面逐漸增加“遲到的原因”,沒說(shuō)對(duì)的話不能進(jìn)教室,可以求助于其他同學(xué);再如:學(xué)到“球拍”,發(fā)散到“乒乓球拍、羽毛球拍”,進(jìn)而聯(lián)系到北京08奧運(yùn),自然而然就涉及到中華文化;學(xué)到“隊(duì)”,告訴學(xué)生“每一組”也可以說(shuō)成“每一隊(duì)”,草莓隊(duì)、芒果隊(duì)、西瓜隊(duì)等等。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)心得體會(huì)5
5月對(duì)于我來(lái)說(shuō)是一個(gè)很不尋常的月份,學(xué)習(xí)對(duì)外漢語(yǔ)已經(jīng)快兩年了,還沒有真正的見到過(guò)留學(xué)生,說(shuō)起來(lái)還真是挺遺憾的。這個(gè)月學(xué)校組織我們對(duì)外漢語(yǔ)的學(xué)生到遼寧師范大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院看留學(xué)生上課,這對(duì)于我們來(lái)說(shuō)是一個(gè)很好的機(jī)會(huì),當(dāng)天我們的心情都久久不能平靜。伴著滂沱的大雨我們好不容易提前到了指定的教室,坐在空蕩蕩的教室里,我就開始幻想這個(gè)課堂到底進(jìn)行過(guò)怎么樣的課堂呢?
伴隨著時(shí)間的流逝,學(xué)生陸續(xù)的進(jìn)入教室,他們有著和我們一樣的黃皮膚和黑眼睛,一看就知道是韓國(guó)人,不一會(huì)又進(jìn)來(lái)一個(gè)老爺爺,說(shuō)了一句:"おはよう。"我以為他是老師呢,就回了一句:"おはようございます。"誰(shuí)知道他看也沒看我就回到座位上坐下了。我當(dāng)時(shí)很是尷尬。但是也開始了解,留學(xué)生的課堂并非都是和我們一樣大的人,他們可能來(lái)自不同的國(guó)家,不同的年齡,不同的民族,有著不同的目的,但是不論如何,他們選擇了來(lái)到中國(guó)的土地上學(xué)習(xí)漢語(yǔ),這讓我深深的感動(dòng),深深的自豪。
我認(rèn)真的跟著他們上課,他們完全是和我們不同的課堂,,比如他們上課不用站起來(lái)回答問(wèn)題,比如學(xué)生的年齡比老師大很多。這也讓我體會(huì)到了第二外語(yǔ)課堂的開放性和多元性。同時(shí),作為對(duì)外漢語(yǔ)老師一定要有一種海納百川的胸懷,還要有一種我是老師的堅(jiān)定立場(chǎng)。就算學(xué)生的年齡比自己大,也能不畏不抗的,從容的講授中國(guó)文化,當(dāng)然這是需要扎實(shí)的基本功和常年積累的經(jīng)驗(yàn)做支撐的。作為對(duì)外漢語(yǔ)的教師在外人看來(lái)很簡(jiǎn)單,不就是教外國(guó)人漢語(yǔ)嘛,只要是中國(guó)人都能教,以前我雖然沒有把它想的那么簡(jiǎn)單但是也沒有想過(guò)他是那么的復(fù)雜。作為對(duì)外漢語(yǔ)的老師他必須不但要知道語(yǔ)言的來(lái)源,講清楚語(yǔ)法知識(shí),更要知道中國(guó)的各種大事小情。本來(lái)漢語(yǔ)就被認(rèn)為是世界上最難學(xué)的語(yǔ)言,很多語(yǔ)法現(xiàn)象無(wú)法解釋,再加上中國(guó)豐富的歷史文化,我們要掌握的東西簡(jiǎn)直太多了,而且如果你不掌握一定的知識(shí)你即使站在對(duì)外漢語(yǔ)的講臺(tái)上你也是沒有自信的。很快就會(huì)被學(xué)生所淘汰的。
對(duì)外漢語(yǔ)教師要有很強(qiáng)的應(yīng)變能力,很敏捷的的思維能力和很好的語(yǔ)言表達(dá)能力和相當(dāng)?shù)哪托摹R驗(yàn)閷W(xué)習(xí)漢語(yǔ)的留學(xué)生很多都是成年人,他們受本國(guó)文化的影響已經(jīng)根深蒂固了,有時(shí)候他很難理解中國(guó)文化中固有的一些東西,于是他們就會(huì)一問(wèn)到底,在你給他解釋這個(gè)問(wèn)題的時(shí)候很可能就會(huì)帶出下一個(gè)新的問(wèn)題,就這樣一個(gè)一個(gè)的接連下去,更令人頭疼的是在問(wèn)了一大圈之后他還會(huì)回歸到第一個(gè)問(wèn)題上,你就只能耐著性子重新解釋這個(gè)問(wèn)題。有的時(shí)候因?yàn)樗麄兿热霝橹鞯谋緡?guó)習(xí)慣很可能在課堂上作出中國(guó)人認(rèn)為很不禮貌的行為,這個(gè)時(shí)候就需要有大的'胸襟來(lái)包容,比如上課遲到是有些國(guó)家學(xué)生的慣例,太過(guò)自由沒有中國(guó)師生的那么嚴(yán)格的規(guī)矩。有時(shí)候真的會(huì)影響到教師上課的心情,這就需要很好的自我調(diào)節(jié)能力了。
通過(guò)這次的教學(xué)實(shí)踐我們?cè)谀切⿲?duì)外漢語(yǔ)教師身上學(xué)到了很多關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)教育的技巧,比如做練習(xí)的技巧,口語(yǔ)課的技巧,單詞學(xué)習(xí)的技巧,課文學(xué)習(xí)的技巧等等。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的技巧在書本上也學(xué)到了不少,這么生動(dòng)而真是的感受還是第一次,很多技巧被不同的老師反復(fù)使用,比如分角色朗讀課文這個(gè)口語(yǔ)練習(xí)的技巧不論是漢語(yǔ)綜合課還是漢語(yǔ)口語(yǔ)課都在運(yùn)用。還比如手勢(shì)法,領(lǐng)讀法等也廣泛運(yùn)用。同時(shí)在口語(yǔ)教學(xué)中老師們都注重和實(shí)際生活聯(lián)系起來(lái),注意到的漢語(yǔ)發(fā)音在實(shí)際語(yǔ)言交際中的語(yǔ)調(diào)變化。但是我也發(fā)現(xiàn)對(duì)外漢語(yǔ)課堂的很多形式跟我們的中小學(xué)教育有很多相似之處,我們可以根據(jù)實(shí)際情況加以借鑒。
通過(guò)這次看課,不僅在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)方面有所收獲,在交際技巧上也有了一定的長(zhǎng)進(jìn),在下課期間,我們主動(dòng)找留學(xué)生交流留下了他們的電話號(hào)碼,我知道了其實(shí)人與人之間就在與主動(dòng)開始講第一句話,我們收獲了很多留學(xué)生朋友,同時(shí)我還成為了一位日本學(xué)生的輔導(dǎo)老師。在與留學(xué)生的交流中我發(fā)現(xiàn)真正對(duì)漢語(yǔ)感興趣的不少,但是大多數(shù)都是出于工作和交際的需要,他們對(duì)漢語(yǔ)還是有一定的抵觸和為難情緒的,認(rèn)為漢語(yǔ)很難學(xué)。這就給我們提出了一個(gè)新的課題,怎樣才能交給他們需要的的漢語(yǔ),并且讓他們快樂(lè)的學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。我會(huì)在以后的學(xué)習(xí)中好好思考這一問(wèn)題的。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐雖然結(jié)束了,但是我與留學(xué)生的交流卻剛剛開始,我對(duì)與想稱為一名對(duì)外漢語(yǔ)教室的理想更加的堅(jiān)定了。我渴望把中國(guó)的文化告訴他們,讓他們也感受古來(lái)文明帶給心靈的震撼和感動(dòng)。我希望在她們的世界里探索我們的未知,只有在他們的疑問(wèn)中你才會(huì)發(fā)現(xiàn)自己對(duì)于祖國(guó)的了解其實(shí)很少很少,才會(huì)明白我們需要學(xué)習(xí)的東西還有很多很多。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐雖然結(jié)束了,但是我所學(xué)到的東西將會(huì)一直在我的心中停留,指導(dǎo)我以后的學(xué)習(xí)和工作,理論指導(dǎo)實(shí)踐,但實(shí)踐中有很多的是不是理論所能預(yù)知到的,這就需要不斷的進(jìn)行實(shí)踐,總結(jié)經(jīng)驗(yàn)。這次對(duì)外漢語(yǔ)實(shí)踐的經(jīng)驗(yàn)對(duì)于我來(lái)說(shuō)是十分重要的,我將永遠(yuǎn)的記住這次經(jīng)驗(yàn)。
交流確實(shí)是一件很好的事情,只有在交流中才能發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,才能解決問(wèn)題。尤其在語(yǔ)言文化的交流,思想的碰撞擦出來(lái)的火花是有無(wú)限力量的。珍惜每一次交流的機(jī)會(huì),我們將會(huì)走的更遠(yuǎn)。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)心得體會(huì)6
在國(guó)內(nèi)當(dāng)對(duì)外漢語(yǔ)老師已經(jīng)有一段時(shí)間了,以下是我的一點(diǎn)心得,希望能對(duì)想當(dāng)對(duì)外漢語(yǔ)老師的人有所幫助。
一、常見的人們對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)老師這個(gè)工作的誤解
。薄⒅袊(guó)人教老外說(shuō)漢語(yǔ),很容易的。
這是大錯(cuò)特錯(cuò)的想法。有的時(shí)候,朋友打電話問(wèn)我在干什么,我說(shuō)我在備課。她們都覺得奇怪,難道我教漢語(yǔ)還需要備課嗎?其實(shí),教中國(guó)學(xué)生語(yǔ)文和教老外漢語(yǔ)完全兩碼事。大部分接受過(guò)高等教育的人都無(wú)法勝任這個(gè)工作(包括碩士,博士,教授)。但是如果學(xué)生的漢語(yǔ)水平已經(jīng)非常高,他需要的只是一個(gè)能幫他糾正發(fā)音的老師,那么這就容易很多了。
。、漢語(yǔ)或者外語(yǔ)專業(yè)的人才能當(dāng)對(duì)外漢語(yǔ)老師
我無(wú)法否認(rèn)她們的確有專業(yè)優(yōu)勢(shì),但是,如果你不是這兩個(gè)專業(yè),也并不意味著你就難以成功。
3、老師應(yīng)該英語(yǔ)很好,或者能用學(xué)生的母語(yǔ)與學(xué)生交流
很多人都說(shuō)英語(yǔ)說(shuō)的不好,還不能當(dāng)漢語(yǔ)老師。我想告訴大家一個(gè)事實(shí):我的英語(yǔ)口語(yǔ)很差,而我的學(xué)生來(lái)自美國(guó),英國(guó),德國(guó),墨西哥,韓國(guó),日本,印尼,泰國(guó)等十幾個(gè)國(guó)家。很多沒有漢語(yǔ)基礎(chǔ)的,而且非英語(yǔ)國(guó)家的學(xué)生英語(yǔ)很差,相當(dāng)于現(xiàn)在中國(guó)初中一年級(jí)學(xué)生的水平。剛開始上課的時(shí)候真的很難,不知道對(duì)方在說(shuō)什么,但是一個(gè)月以后,差不多就可以明白彼此的意思了。
二、心理建設(shè)
。、我覺得對(duì)外漢語(yǔ)老師的工作類似于業(yè)務(wù)員,除了保證產(chǎn)品質(zhì)量(即教學(xué)質(zhì)量)以外,拉近與客戶(即學(xué)生)的心理距離也是至關(guān)重要的。老師應(yīng)該牢記每個(gè)學(xué)生的基本情況,包括學(xué)生無(wú)意中提起的家人,愛好等。在教學(xué)中,這些都是有用的信息。
。、不能把生活中的不良情緒帶到課堂上。
3、幽默感。講課時(shí)穿插一些小笑話;钴S課堂氣氛,讓學(xué)生覺得下課的時(shí)候還沒有聽夠,不想下課?梢曰钣脮系纳~講笑話,新聞等,效果非常好。
三、建議
1、對(duì)初學(xué)漢語(yǔ)的學(xué)生
先教學(xué)生反復(fù)讀單詞,然后讓學(xué)生自己讀,隨時(shí)糾正發(fā)音。對(duì)于很多學(xué)生都讀不好單詞,應(yīng)該再多讀幾遍。在學(xué)生讀的不是特別差的情況下,適時(shí)鼓勵(lì)讓學(xué)生覺得自己有進(jìn)步,有學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的.天賦。語(yǔ)法方面幾乎不用講,因?yàn)橹v了學(xué)生也不懂。
。、有點(diǎn)基礎(chǔ)的學(xué)生
這個(gè)階段的學(xué)生是最好教的。上課的時(shí)候一般是先復(fù)習(xí)一下上次課內(nèi)容。如果學(xué)生們掌握的不太好,我不會(huì)講新課。上課的時(shí)候,我還是先講單詞,名詞很簡(jiǎn)單,不用多講。動(dòng)詞,連詞是難點(diǎn)。學(xué)生理解以后,鼓勵(lì)學(xué)生造句。
。、漢語(yǔ)水平高的學(xué)生
根據(jù)學(xué)生的興趣,愛好用課本上的單詞,語(yǔ)法講大量的課外的話題,我接觸過(guò)的這個(gè)階段的學(xué)生,沒有一個(gè)人喜歡老師只講教材。
每個(gè)學(xué)生的情況都不一樣,所以也沒有萬(wàn)能的教學(xué)方法。但是只要我們用心去做,肯定會(huì)成為優(yōu)秀的對(duì)外漢語(yǔ)老師。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)心得體會(huì)7
隨著漢語(yǔ)熱在世界范圍內(nèi)不斷升溫,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的留學(xué)生也越來(lái)越多,但留學(xué)生通常在掌握了一定的語(yǔ)言后仍然會(huì)出現(xiàn)這樣那樣的交際障礙。我覺得這是由于各地的留學(xué)生們對(duì)中國(guó)文化了解的不多,不能理解中國(guó)人的行為習(xí)慣和思維模式。當(dāng)然,每個(gè)國(guó)家,每個(gè)地區(qū),都有不同的地域文化特色,中國(guó)文化與其他國(guó)家的文化在存有形態(tài)上是有重大區(qū)別的。這是因?yàn)橹袊?guó)是一個(gè)古老的國(guó)家,它的政治體制、思維方式、風(fēng)俗習(xí)慣、審美情趣、價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)等,早就已經(jīng)形成了一套固定的模式,是一個(gè)有機(jī)的整體。如中國(guó)的天人合一,以人為本的思想。
為了幫助人們?cè)诋愑蛭幕h(huán)境中順利地生活和工作,必須進(jìn)行跨文化訓(xùn)練。一般來(lái)說(shuō),在語(yǔ)言,習(xí)俗等方面適應(yīng)另一種文化并不最困難的,真正的困難在于價(jià)值觀念的分歧。價(jià)值觀是文化交際中最深層的一部分,它支配著人們的信念,態(tài)度和行動(dòng)。它是文化中相對(duì)穩(wěn)定的部分,但是,在社會(huì)發(fā)生突變或巨變的情況下,它也會(huì)隨之變動(dòng)。
文化的重要載體是語(yǔ)言,它也是文化的重要組成部分。學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目地不僅是對(duì)語(yǔ)言技能進(jìn)行掌握,還要熟練運(yùn)用這種技能進(jìn)行交際。所以,在對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中,我們不但要注重學(xué)生語(yǔ)言技能的培養(yǎng),還要注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,對(duì)目標(biāo)語(yǔ)國(guó)家進(jìn)行文化障礙的突破,這樣才可以實(shí)現(xiàn)妥當(dāng)和得體的交際。使得語(yǔ)言的運(yùn)用能力不斷提高。在對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力是非常有意義的,能有助于學(xué)生語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。語(yǔ)言反映一個(gè)民族的文化,同時(shí)又受到文化的巨大影響。在語(yǔ)言的諸多因素中詞匯最能反映一個(gè)民族的文化,尤其是在詞匯的內(nèi)涵方面兩種語(yǔ)言之間的差異往往很大。除了詞匯方面的差異外,在語(yǔ)用規(guī)則和語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)方面也有許多差異。提高對(duì)外漢語(yǔ)教師跨文化交際能力直接決定著對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)能否順利開展。所以,提高教師的跨文化交際能力是促進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ)。,跨文化交際中人們會(huì)有幸福、哀傷、急切、憤怒、緊張、驚訝、迷惑、輕松和快樂(lè)等情感體驗(yàn)。感覺涉及到交際者對(duì)其他文化的敏感性,以及對(duì)交際對(duì)象和某一特定文化的態(tài)度。提高體驗(yàn)?zāi)吧挛锏膭?dòng)機(jī)有利于提高跨文化交際能力。人們對(duì)來(lái)自不同文化背景的'人往往持有某種定勢(shì)性的看法,這種看法可以幫助交際者縮小采取應(yīng)對(duì)措施的選擇范圍,意圖會(huì)受這種定勢(shì)的影響。
跨文化交際中不可忽視的是人們的社會(huì)交往應(yīng)遵循一定的規(guī)則,這些規(guī)則既是一個(gè)社會(huì)的習(xí)俗。在人們的習(xí)俗中貫穿著這一民族的價(jià)值觀念和待人處事的基本原則.同時(shí)人際關(guān)系受到文化的制約,無(wú)論是家庭成員,親戚,朋友或是陌生人之間的關(guān)系無(wú)一不受到文化背景的影響.一個(gè)人的跨文化交際知識(shí)增加了,交際動(dòng)機(jī)隨之增加。積極的參與使交際者增加經(jīng)驗(yàn)知識(shí),學(xué)到更多的跨文化交際知識(shí),推動(dòng)積極情感能力的發(fā)展,形成良性循環(huán)。上述理論對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō),有利于提高他們的學(xué)習(xí)積極性;鼓勵(lì)實(shí)踐和復(fù)習(xí)所學(xué)內(nèi)容;提高他們?cè)趯W(xué)習(xí)過(guò)程中的參與程度和加強(qiáng)同學(xué)間的合作。對(duì)于教師來(lái)說(shuō),可以使他們更全面、更細(xì)致、多角度地了解學(xué)生跨文化交際能力的提高情況,給教師提供機(jī)會(huì)來(lái)觀察學(xué)生在不同語(yǔ)境中完成各類真實(shí)交際任務(wù)的能力。
中國(guó)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),博大精深。對(duì)外傳播中國(guó)文化,是中國(guó)人的驕傲。我覺得對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是促進(jìn)漢語(yǔ)國(guó)際推廣、傳播中國(guó)優(yōu)秀文化的主要途徑,它強(qiáng)調(diào)以語(yǔ)言的理解和運(yùn)用為前提,整合中國(guó)豐富多彩的文化資源以適應(yīng)外國(guó)學(xué)習(xí)著的學(xué)習(xí)需求,為不同文化背景的學(xué)生創(chuàng)造漢語(yǔ)學(xué)習(xí)和文化理解的機(jī)會(huì),以促進(jìn)語(yǔ)言文化傳播,增進(jìn)國(guó)際理解和合作,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言和文化的多元發(fā)展。能夠讓學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的留學(xué)生們?nèi)∑渚A,去其糟粕,推陳出新,革故鼎新。學(xué)習(xí)漢語(yǔ)離不開對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)識(shí)、了解和學(xué)習(xí)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)作為中國(guó)文化輸出的一種途徑,就需要在教學(xué)中融入文化因素以此來(lái)弘揚(yáng)中國(guó)文化。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)心得體會(huì)8
對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音研究的心得體會(huì)
文學(xué)院 對(duì)外漢語(yǔ) 0705 魏舒然 0這學(xué)期我們?cè)趯?duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音研究這門課上系統(tǒng)的學(xué)習(xí)了在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中會(huì)遇到的一系列語(yǔ)音問(wèn)題,時(shí)老師帶著我們初窺了對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的殿堂,為我們將來(lái)從事教學(xué)工作奠定了良好的基礎(chǔ)。在這門課上,我們獲得了很大的收獲,產(chǎn)生了一些感想。
很多國(guó)家和地區(qū)在學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言時(shí)并不重視語(yǔ)音的學(xué)習(xí)。然而,漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ),是培養(yǎng)學(xué)生聽、說(shuō)、讀、寫技能和社會(huì)交際能力的首要前提。忽視語(yǔ)音教學(xué)會(huì)嚴(yán)重影響交流,因此我認(rèn)為,在漢語(yǔ)教學(xué)中,語(yǔ)音教學(xué)是重中之重。只有掌握了漢語(yǔ)語(yǔ)音的基礎(chǔ)知識(shí)和正確、流利的發(fā)音,才能良好的通過(guò)語(yǔ)言進(jìn)行交際。并且,我們一定要在開始學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言時(shí)就及時(shí)糾正錯(cuò)誤的發(fā)音。因?yàn)閷W(xué)生每學(xué)一個(gè)詞都會(huì)加深他的發(fā)音習(xí)慣。如果聽任學(xué)生錯(cuò)誤發(fā)音,將會(huì)使學(xué)生形成錯(cuò)誤的發(fā)音習(xí)慣,到時(shí)則極難糾正,會(huì)花費(fèi)很多不必要的時(shí)間。因此,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,幫助學(xué)生系統(tǒng)的學(xué)習(xí)漢語(yǔ)語(yǔ)音知識(shí),形成正確的發(fā)音習(xí)慣是非常重要的。
從20世紀(jì)80年代開始,我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界開始對(duì)漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的語(yǔ)音研究和語(yǔ)音教學(xué)研究進(jìn)行多方面的探索。隨著近30年的探索,我國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)有了很大的發(fā)展。隨著研究的不斷深入,我國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音研究逐漸從經(jīng)驗(yàn)型描述向?qū)嵱眯、科學(xué)性的研究轉(zhuǎn)變。這一時(shí)期對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音研究的特點(diǎn)是:實(shí)用至上,緊密結(jié)合教學(xué)。有些基礎(chǔ)研究 ,也是在教學(xué)實(shí)踐的推動(dòng)上進(jìn)行的。在這場(chǎng)轉(zhuǎn)變中,語(yǔ)音學(xué)起了十分重要的作用。在語(yǔ)言學(xué)和音系學(xué)取得的豐碩成果的推動(dòng)下,第二語(yǔ)言習(xí)得理論不斷發(fā)展,使第二語(yǔ)言語(yǔ)音習(xí)得的研究取得了長(zhǎng)足的進(jìn)步。這一時(shí)期,實(shí)證研究和實(shí)驗(yàn)研究成為主流的研究方法,語(yǔ)言的語(yǔ)音知覺、知覺與發(fā)音的關(guān)系成為語(yǔ)音偏誤分析之后新的熱點(diǎn),并且音系學(xué)的最新理論在第二語(yǔ)言語(yǔ)音習(xí)得研究中得到了越來(lái)越多的重視。人們針對(duì)語(yǔ)音教學(xué)中的難點(diǎn)有意識(shí)地加強(qiáng)了對(duì)語(yǔ)音學(xué)習(xí)規(guī)律和語(yǔ)音教學(xué)規(guī)律的探討具體包括對(duì)漢語(yǔ)音素、聲調(diào)、語(yǔ)調(diào)的特點(diǎn)及其教學(xué)法的研究,以及對(duì)《漢語(yǔ)拼音方案》的實(shí)用性分析等。
1998年,趙金銘提出了一個(gè)對(duì)外國(guó)人進(jìn)行音系教學(xué)的簡(jiǎn)化方案,具體包括兩個(gè)輔音音位方陣。一個(gè)是塞音、鼻音方陣,包括b ,d,g,p,t ,k ,m ,n ,ng。另一個(gè)是塞擦音、擦音方陣,包括z, c ,s,zh ,ch ,sh ,j ,q,x!稘h語(yǔ)拼音方案》中的韻母包括 6 個(gè)單韻母、4 個(gè)開口呼的復(fù)韻母和 4 個(gè)開口呼的鼻韻母而其他聲韻母都可以靠拼讀解決。漢語(yǔ)語(yǔ)音的本質(zhì)特點(diǎn)是表意,音節(jié)在漢語(yǔ)中的重要性要求我們幫助留學(xué)生建立起音節(jié)和整字之間從聽覺符號(hào)到視覺符號(hào)的聯(lián)系。在如今的課堂上,教師為了趣味性和實(shí)用性,往往忽略了聲、韻、調(diào)的單項(xiàng)訓(xùn)練,這種做法是不可取的,正確的順序應(yīng)該是音素為先語(yǔ)流為后。在實(shí)際教學(xué)中我們發(fā)現(xiàn),韓國(guó)人在學(xué)漢語(yǔ)時(shí)經(jīng)常會(huì)對(duì)各個(gè)成分之間的韻律特征缺乏正確的把握,尤其是陽(yáng)平和上聲,特別容易被混淆,因此在對(duì)韓國(guó)學(xué)生的語(yǔ)音教學(xué)中可以排除母語(yǔ)干擾這一因素的影響。通過(guò)閱讀資料我了解到,關(guān)于漢語(yǔ)的功能語(yǔ)調(diào),相對(duì)于疑問(wèn)語(yǔ)調(diào)和祈使語(yǔ)調(diào)來(lái)講,韓國(guó)人更容易掌握陳述語(yǔ)調(diào)。學(xué)者將將祈使句與陳述句、疑問(wèn)句的語(yǔ)調(diào)分別進(jìn)行了對(duì)比,發(fā)現(xiàn)在漢語(yǔ)中句末音節(jié)的時(shí)長(zhǎng)與句型密切相關(guān),祈使句句末語(yǔ)氣助詞的'音長(zhǎng)在三種句型中是最短的。更有學(xué)者通過(guò)實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)的手段,研究了重音的聲學(xué)特征、組合特征以及重音對(duì)語(yǔ)調(diào)的影響,歸納出反映自然重音、強(qiáng)重音和弱重音組合特征的數(shù)據(jù),有關(guān)重音組合模式的數(shù)據(jù)可以改善合成語(yǔ)音的自然度。對(duì)非聲調(diào)語(yǔ)言區(qū)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)講,很難掌握聲調(diào)和語(yǔ)調(diào)的共存模式,了解重音的組合特征有助于對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)。通過(guò)漢英對(duì)比,對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)的節(jié)奏情況進(jìn)行了研究,指出:“漢起作用語(yǔ)的重音只在表達(dá)層面,也就是信息層面起
作用,只與信息焦點(diǎn)有關(guān),而與詞匯語(yǔ)義沒有直接的關(guān)系,因此重音在漢語(yǔ)音系中沒有地位,不是漢語(yǔ)的節(jié)奏支點(diǎn)。”
雖然我國(guó)的漢語(yǔ)語(yǔ)音研究與教學(xué)取得了巨大的成就,但仍然面臨著很多問(wèn)題。我國(guó)的漢外語(yǔ)音對(duì)比范圍較為狹窄,雙語(yǔ)語(yǔ)音對(duì)比研究?jī)H限于漢韓、漢日等鄰近國(guó)家的語(yǔ)言之間,與其他語(yǔ)言的對(duì)比研究,尤其是與印歐語(yǔ)系語(yǔ)言的對(duì)比研究非常少。在教學(xué)中我們發(fā)現(xiàn),通常歐美等國(guó)的留學(xué)生比較容易出現(xiàn)“洋腔洋調(diào)”現(xiàn)象,然而,發(fā)音非常標(biāo)準(zhǔn)不帶任何口音的通常也都是歐美等國(guó)的學(xué)生,日韓的學(xué)生在漢語(yǔ)發(fā)音時(shí)則普遍帶有明顯特征。母語(yǔ)語(yǔ)音對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得的干擾,究竟受哪方面因素影響比較大仍然需要近一步調(diào)查、研究和分析。
同時(shí),雖然我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)越來(lái)越偏重實(shí)用性,但語(yǔ)音研究與實(shí)際結(jié)合仍然不夠。目前世界上學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)增長(zhǎng)十分迅速,越來(lái)越多國(guó)家的學(xué)生來(lái)到中國(guó)留學(xué),對(duì)外漢語(yǔ)教材的分類越來(lái)越具體,針對(duì)性越來(lái)越強(qiáng),因此對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)音研究提出了更高的要求。
雖然我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音研究進(jìn)步神速,但是與英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的語(yǔ)音研究手段和方法相比,對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音研究與之仍然存在著相當(dāng)大的差距。我國(guó)以前的語(yǔ)音學(xué)研究屬于耳聽為主的經(jīng)驗(yàn)型研究,受如今研究條件和整體研究水平的限制,很難有所突破,因此未能受到對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界足夠的重視。此外,對(duì)國(guó)際主流的語(yǔ)音研究,特別是語(yǔ)音習(xí)得方面的研究成果缺乏必要的了解。我相信,隨著研究的不斷深入,以及音系學(xué)和實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展,一定能夠有效推動(dòng)對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音研究的發(fā)展。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)心得體會(huì)9
前一直認(rèn)為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)沒有那么難,今天去上了一節(jié)課之后才發(fā)現(xiàn)其實(shí)并沒有想象中的那么容易。"對(duì)外漢語(yǔ)"簡(jiǎn)單地來(lái)說(shuō),就是教外國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)。作為一個(gè)中國(guó)人來(lái)說(shuō)教別人的母語(yǔ),這看起來(lái)似乎是一件很容易的事。然而當(dāng)我們真正走上講臺(tái)之后,才就會(huì)發(fā)現(xiàn)事情遠(yuǎn)非我們所想的那么簡(jiǎn)單。親身實(shí)踐之后我才發(fā)現(xiàn),對(duì)外漢語(yǔ)教師的教學(xué)方法和我們中國(guó)語(yǔ)文教師的教學(xué)方法完全不同。
首先,教外國(guó)人漢語(yǔ),要盡可能的簡(jiǎn)單與清晰。這與我們中國(guó)人從小學(xué)習(xí)的"語(yǔ)文"是不一樣的,我們中國(guó)人由于從小就受到中國(guó)傳統(tǒng)文化的熏陶,很多東西其實(shí)一點(diǎn)就知,比如學(xué)一首唐詩(shī),在我們看來(lái),很簡(jiǎn)單,但是由于其他國(guó)家與我們國(guó)家的文化差異巨大,因而他們學(xué)起來(lái)比較吃力,一些我們從小就耳熟能詳?shù)臇|西在他們看來(lái)卻還是很新鮮。如果我們的教學(xué)對(duì)象比較小反而學(xué)起來(lái)會(huì)更簡(jiǎn)單,而如果我們的教學(xué)對(duì)象是一些年輕人,雖然本身已具備了一些中文的基礎(chǔ),但是由于受到幾種不同文化的干擾,難免會(huì)產(chǎn)生混亂,學(xué)習(xí)起來(lái)會(huì)更為困難,因此教學(xué)應(yīng)該盡量的簡(jiǎn)潔,清晰,而冗長(zhǎng)混亂只會(huì)讓學(xué)生對(duì)課堂失去興趣。
其次,對(duì)外漢語(yǔ)老師,應(yīng)該為學(xué)生創(chuàng)造出一種輕松,愉快的'學(xué)習(xí)氣氛,調(diào)動(dòng)他們學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性。畢竟由于語(yǔ)言,文化的不同,如果只是講一些純理論的東西,即使是本國(guó)的學(xué)生都不會(huì)感興趣,更何況那些語(yǔ)言文化差異巨大的外國(guó)學(xué)生?因此,在課堂上可以多一些互動(dòng),多一些更為淺顯的例子,同時(shí)還可以借助多媒體,放一些圖片,音樂(lè)或者電影,這樣可以使課堂變得更加生動(dòng),有趣,學(xué)生學(xué)習(xí)起來(lái)也會(huì)更有興趣,更有積極性。
第三,在對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)中,我們還應(yīng)該適當(dāng)?shù)脑黾又袊?guó)文化的一些東西,同時(shí)為了讓學(xué)生更容易理解,我們可以通過(guò)兩國(guó)文化的對(duì)比,加深學(xué)生的理解。因而這也給對(duì)外漢語(yǔ)教師提出了更高的要求,對(duì)外漢語(yǔ)教師不僅要學(xué)習(xí)本國(guó)的傳統(tǒng)文化,而且還要了解其他國(guó)家的傳統(tǒng)文化。
第四,在教學(xué)過(guò)程中要讓學(xué)生學(xué)會(huì)去朗讀,同時(shí)我們?cè)谥v課的時(shí)候一定要注意自己發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),語(yǔ)速適中,斷句分明。老師發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),學(xué)生才能學(xué)到正確的讀音。漢語(yǔ)對(duì)于外國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō)是一門外語(yǔ),所以,在老師讀課文的時(shí)候,如果語(yǔ)速過(guò)快,他們就會(huì)聽不懂,很難進(jìn)行學(xué)習(xí)。在讀課文的時(shí)候還應(yīng)注意在適當(dāng)?shù)牡胤綌嗑洌@樣有助于學(xué)生更好的理解句子的意思和結(jié)構(gòu),從而更快的掌握所要學(xué)習(xí)的內(nèi)容。字詞的讀音很重要,它們的意思更加重要。在講解字詞意思的時(shí)候,一定要想方設(shè)法讓學(xué)生真正的理解生詞的意思。遇到學(xué)生很難理解的生詞,可以用肢體語(yǔ)言或者是畫出簡(jiǎn)單的圖型等等方法,不管形式如何,關(guān)鍵是要讓外國(guó)學(xué)生理解掌握生詞的意思和用法。
以上是個(gè)人對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的一些心得與看法,對(duì)外漢語(yǔ)教師,是一份美好的職業(yè),一名優(yōu)秀的對(duì)外漢語(yǔ)教師,可以在教學(xué)的過(guò)程中體會(huì)到傳播不同文化所帶來(lái)的一種快樂(lè)。然而想要成為一名優(yōu)秀的對(duì)外漢語(yǔ)教師,也并非一朝一夕的事情,只有不斷的去嘗試,去努力,去奮斗,才會(huì)成為一名合格的優(yōu)秀的對(duì)外漢語(yǔ)教師。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)心得體會(huì)10
在這兩次的漢語(yǔ)角教學(xué)實(shí)踐中,我覺得授課技巧以及課前準(zhǔn)備是非常重要的,因?yàn)槲业慕虒W(xué)對(duì)象已經(jīng)在中國(guó)生活了兩年,聽力已經(jīng)沒有太大的問(wèn)題了,能夠比較 流利的讀課文,對(duì)于課文的理解能力也很強(qiáng),除了特殊的詞組,基本上不需要特別的講解。但是通過(guò)第一次上課我注意到學(xué)生沒有時(shí)間復(fù)習(xí),所以即使已經(jīng)學(xué)完了上 下兩冊(cè)的初級(jí)口語(yǔ)教材,對(duì)于書本中涉及的日常用語(yǔ),仍然不能熟練使用,比如我問(wèn)“你姓什么”學(xué)生能回答,但我問(wèn)“你貴姓”,學(xué)生則一臉的茫然,遲到也不會(huì) 說(shuō)“久等了”。而這些卻是教材第一課的教學(xué)內(nèi)容。甚至學(xué)生不能用完整的句子表達(dá)意思,仍然停留在用兩、三個(gè)詞一句話的`狀態(tài)。
第一次課我按照老師教授的方法,先講生詞,然后讀課文,再就課文內(nèi)容提問(wèn),最后設(shè)計(jì)場(chǎng)景練習(xí)對(duì)話。在備課的過(guò)程中我一直擔(dān)心課文的內(nèi)容太深,還有一些 特殊的內(nèi)容,如“甭?lián)摹薄膀_你干嘛呀?”等等,擔(dān)心自己解釋不清楚,所以準(zhǔn)備了大量的圖片,順帶也擴(kuò)充了很多的生詞,好在學(xué)生很配合,也完成的很好。但 由于學(xué)生的思維很活躍,所以授課中常常被他打斷,要花很多的時(shí)間來(lái)講課文以外的知識(shí),以至于時(shí)間不夠,最后的場(chǎng)景對(duì)話練習(xí)只能草草收?qǐng)。所以我覺得一個(gè)合 格的對(duì)外漢語(yǔ)老師,不僅需要成為一個(gè)“雜家”,更要有良好的課堂掌控技巧,否則會(huì)被學(xué)生牽著走,而與自己的教學(xué)目標(biāo) 漸行漸遠(yuǎn),以至一段時(shí)間后學(xué)生發(fā)現(xiàn)好像書上的東西都沒有掌握,反而對(duì)老師的教學(xué)水平表示質(zhì)疑。
在學(xué)習(xí)的過(guò)程中穿插 漢語(yǔ)角的實(shí)踐,我覺得是非常有益的,因?yàn)樵谡n堂上聽老師講,只能自己理解自己背,到底自己能不能運(yùn)用,怎樣舉例更清楚,學(xué)生能聽懂嗎?對(duì)方會(huì)提出什么樣的 問(wèn)題都只能靠自己想象。而在漢語(yǔ)角給學(xué)生上課,可以根據(jù)學(xué)生的反應(yīng)馬上開動(dòng)腦筋思考,可以結(jié)合學(xué)生的實(shí)際情況設(shè)計(jì)例子,幫助學(xué)生理解。而且在漢語(yǔ)角遇到自 己解決不了的問(wèn)題,也可以拿回課堂上請(qǐng)教老師或者與同學(xué)討論。所以漢語(yǔ)角對(duì)于授課方法的學(xué)習(xí)理解是非常有益的,而且在與學(xué)生的互動(dòng)中,也逐漸樹立了自信, 這對(duì)于一名教師來(lái)說(shuō)也是非常重要的。
XX漢教中心:曹XX
xxx年11月
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)心得體會(huì)11
時(shí)間如梭,來(lái)泰國(guó)從事漢語(yǔ)教學(xué)工作已經(jīng)四個(gè)月有余了。剛來(lái)的時(shí)候,覺得教外國(guó)人漢語(yǔ)是一件很簡(jiǎn)單的事情,但是真正的走上教學(xué)崗位,才發(fā)現(xiàn)一切和自己的想象都不一樣。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是多層次、多角度的話題,今天,我就談一談這短短的四個(gè)月以來(lái)從事對(duì)外漢語(yǔ)的心得。
一、 教學(xué)相長(zhǎng),亦師亦友。
我認(rèn)為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是一個(gè)很漫長(zhǎng)的過(guò)程,欲速則不達(dá)。因此,在漢語(yǔ)教學(xué)之初,并不要求老師把學(xué)生教得如何出色,取得什么樣的成果;而是讓學(xué)生先肯定老師,喜歡老師,愿意坐在課堂上聽老師講課。這樣才能為以后的持續(xù)教學(xué)打下良好的基礎(chǔ)。所謂"教學(xué)相長(zhǎng)",就是在教授學(xué)生漢語(yǔ)和中國(guó)文化的同時(shí),也能從學(xué)生身上學(xué)到他們的語(yǔ)言、風(fēng)俗和文化。例如:我在給學(xué)生上課的時(shí)候,會(huì)經(jīng)常運(yùn)用在"游戲中識(shí)字"方法。我會(huì)把新的生字、拼音和對(duì)應(yīng)的泰語(yǔ)制成小卡片混合在一起。把學(xué)生分成兩組,讓他們把對(duì)應(yīng)的拼音、生字和對(duì)應(yīng)的泰語(yǔ)正確的組合到一起,比比哪一組學(xué)生組合的最快最好。之后讓學(xué)生正確地朗讀生字和泰文,這種方法提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)效率。在他們掌握漢語(yǔ)的同時(shí),我也學(xué)習(xí)到了一定的泰語(yǔ)。學(xué)生愿意學(xué),我在教學(xué)的時(shí)候也不會(huì)覺得累,做到了真正的."教學(xué)相長(zhǎng)"。所以和學(xué)生建立一個(gè)良好的師生關(guān)系尤為重要。
二、積極備課,因材施教。
有人說(shuō)中國(guó)老師教外國(guó)人漢語(yǔ)還用備課嗎?答案是:必須備課,而且必須認(rèn)真地備好每一節(jié)課,考慮到所有教學(xué)上的細(xì)節(jié),在什么階段用什么教學(xué)方法,出現(xiàn)問(wèn)題用什么辦法解決等等。我在給學(xué)生上課之前,會(huì)把這節(jié)課要講的內(nèi)容在大腦中梳理一遍,例如:在講解知識(shí)點(diǎn)的時(shí)候,我準(zhǔn)備提問(wèn)什么樣的問(wèn)題、學(xué)生會(huì)提出什么樣的問(wèn)題、我如何去解答學(xué)生的問(wèn)題,這些都是我上課前必須準(zhǔn)備的。同時(shí),我會(huì)把這節(jié)課要用的教具都準(zhǔn)備好,檢查教具是否完好,以免在教學(xué)中出現(xiàn)問(wèn)題。所以認(rèn)真?zhèn)湔n是每個(gè)老師上好漢語(yǔ)課的前提和保障。
所謂的"因材施教",我是這樣理解的:對(duì)初學(xué)漢語(yǔ)的學(xué)生,我多數(shù)先領(lǐng)學(xué)生認(rèn)讀生字,然后讓學(xué)生自己讀,隨時(shí)糾正發(fā)音。適時(shí)鼓勵(lì),讓學(xué)生覺得自己有進(jìn)步。然后用生字組詞,老師先舉例子,講解所舉例子的含義。再讓學(xué)生組詞,所組詞語(yǔ)恰當(dāng)?shù)睦蠋熡枰员頁(yè)P(yáng),錯(cuò)誤的當(dāng)堂糾正,最后讓學(xué)生用所組詞語(yǔ)進(jìn)行造句練習(xí)。這樣由字組詞,由詞造句,便于初級(jí)學(xué)生對(duì)所學(xué)漢字的理解和掌握;對(duì)有些漢語(yǔ)基礎(chǔ)的學(xué)生,上課時(shí)候我經(jīng)常是先聽寫上節(jié)課所學(xué)的生字,復(fù)習(xí)上節(jié)課的學(xué)習(xí)內(nèi)容。這樣一步步穩(wěn)抓穩(wěn)打,夯實(shí)學(xué)生的基礎(chǔ),利于學(xué)生以后的提高;對(duì)漢語(yǔ)水平較高的學(xué)生,在學(xué)好課本知識(shí)的同時(shí),根據(jù)學(xué)生的興趣和愛好,利用一點(diǎn)時(shí)間,講一些他們關(guān)注的話題。比如,足球比賽、風(fēng)景名勝、中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日及風(fēng)俗習(xí)慣等等,這樣在和學(xué)生交流的過(guò)程中,學(xué)生漢語(yǔ)聽力及表達(dá)能力將會(huì)有大幅度的提高,同時(shí)對(duì)中國(guó)也有了更深一步的了解。
三、送人玫瑰,手留余香。
四個(gè)月的漢語(yǔ)教學(xué)工作雖然很短,但是和這些外國(guó)學(xué)生在一起的日子里我過(guò)得很開心。我在教他們學(xué)習(xí)漢語(yǔ),幫助他們了解中國(guó)文化的同時(shí),我也學(xué)到了一些泰國(guó)的語(yǔ)言和泰國(guó)的風(fēng)俗文化。中國(guó)文化博大精深,中國(guó)的漢字也有著幾千年的傳承。怎么樣教好漢語(yǔ),尤其是教好外國(guó)人漢語(yǔ),真的是一門教與學(xué)的藝術(shù)。對(duì)于這門教與學(xué)的藝術(shù),還需要我們所有從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的工作人員,不斷的積累和完善。一句話:"路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索"。
【對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)心得體會(huì)】相關(guān)文章:
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)心得體會(huì)04-15
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)心得體會(huì)05-17
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)心得體會(huì)范文05-15
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)心得體會(huì)5篇04-15
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)心得體會(huì)(11篇)07-20
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)心得體會(huì)11篇07-20
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)總結(jié)02-05
對(duì)外漢語(yǔ)教案11-14